|
번역에 대해 논하기 앞서 아직 제 영어실력이 비즈니스 회화가 자유로울 만큼 충만하지는 않습니다. 저만의 고민이 아니기도 하지만 그래서 영어공부 하신 다음에 다시 도전하실 계획은 아니죠? 언제까지 기다릴 수 없습니다. 모자라거나 틀리면 피드백을 받고 고치고 또 고치고 꼭!!! 피드백을 주신 덕분에 서비스가 더 나아졌다고 감사드리고!!! 한걸음 더 나아가면 됩니다.
이하 포스팅에는 저희가 진행한 서비스 번역의 과정 및 방법을 포함하고 있습니다.
최종적으로 서비스의 완성은 우리의 소비자! 사용자! 고객! (다 똑같은 말^^;)과 직접 만나고 피드백을 받은 후 완성시켜 출시하도록 하겠습니다. 서비스를 타겟팅한 지역에 직접 날아오게 된 가치를 꼭 증명해 보이도록 하겠습니다.
그리고 집에 놀러 들어온 고양이♬
http://blog.naver.com/noritercorp/220421228054